что происходило около ангара с истребителями. Оказалось, что оттуда все ушли. Наёмники ушли в одну сторону. СБ ушло в другую. Видимо, они решили, что нас ожидают на одном из транспортников. Скорей всего на том, который мне привёз нужные компоненты для изготовления динамита и оборудования. Мы к нему два раза летали на платформе. Аграф вернулся в свой ангар и уже покинул станцию на его челноке. Наёмники тоже вернулись на свои корабли, но их корабли пока не отстыковывались от станции. Неожиданно платформы с ними снова вылетели на станцию и направлялись они однозначно в нашу сторону. Похоже, нас или безопасность смогла отследить или пилот платформы успела настучать. В рубку зашла Лера с Доком.
— Как она? — спросил Леру.
— Порядок. В капсуле. Лечиться.
— Тогда Док ты можешь идти.
— А деньги? — спросил Док.
— Давай чип.
— Вот — он протянул его банковский чип.
— Держи и поспеши на выход. К нам гости летят.
— Меня уже нет.
— Ты ведь понимаешь, что если ты плохо её, пролечил, мы с тобой встретимся снова, и наша встреча будет совсем неласковой как сейчас.
— Там серьёзное ранение, но с ней будет всё в порядке.
— Очень на это надеюсь.
Открыл ему носовой шлюз и внутренние ворота. Он бегом выскочил из ангара.
— Пошёл отмечать в ближайший бар! — сказал Лере смотрящей на закрывающие за ним ворота ангара.
— Откуда ты его взял?
— В местном баре нашёл. Сказали, что он медик хороший, но пьёт много. Мне такой и был нужен. Заодно пролечил его от похмелья.
Сам поднял челнок и также покинул ангар через наружные ворота.
— Хороший взлёт. Ты давно стал пилотом? — спросила Лера, занявшая место второго пилота.
— Ещё на той станции на Джанге выучил базу и сдал экзамен Деду.
— Ты очень уверенно его пилотируешь.
— Пристегнись. Мы давно летаем на нём в поисках тебя, привык к нему уже. Расскажи мне, что произошло на линкоре?
— На линкоре… — и ,задумавшись, она замолчала.
— Я знаю всю предысторию и вашу ссору с Милой. Про твои отношения с капитаном тоже в курсе.
— Да не было между нами ничего. Он приглашал меня два раза посидеть в разные места и под разными предлогами, но ничего между нами не было.
— Да я верю тебе. Рассказывай, что произошло.
— Я после этих встреч не очень доверяла ему и когда он сказал, что проблема на корабле с гипердвигателем тоже не поверила ему, но старший техник скинула данные и всё подтвердила. А ей я вполне доверяла.
— Липовые оказались?
— Скорей всего. Я не успела проверить. Ты ведь знаешь, что линкор был почти новый. Мы с тобой его вместе восстанавливали. Откуда проблемы могли появиться с гипердвигателем? Однако они меня убедили, что проблема есть, и мне пришлось лететь и смотреть на месте.
— Насчёт Милы говорили что-нибудь?
— Капитан спросил, я ему ответила, что его это не касается. Мила тогда улетела в столицу. Мы с ней перед этим поругались.
— Это я знаю.
— Когда туда прилетела, у меня всё оставались сомнения, и я вызвала Милу.
— Это я тоже знаю. Мы были на станции и видели записи с тобой.
— Да собственно дальше нечего рассказывать. Я прилетела на линкор. Там меня встретил капитан и старший техник, мы пошли разбираться с проблемой. Вот только когда я подлетела к линкору, сразу запросила данные диагностики гипердвигателя у искина линкора и когда мы шли на корму, я получила их и просмотрела. После чего поняла, что что-то не то и данные не совпадают от слова совсем. Отстранила от командования капитана и подняла тревогу. Вот только это не помогло. Видимо, искин у них был заминирован на этот случай. Связь с ним исчезла и турели на борту перестали мне подчиняться. Мне удалось закрыться в одной из кают-компаний. Пыталась вызвать помощь, но всё было бесполезно. Сутки я смогла там продержаться, потом дверь выломали, а меня подстрелили нейротиком. Это всё, что я помню.
— Похоже, ты много пропустила.
— Диспетчерская вызывает неопознанный челнок.
— Диспетчерская, это неопознанный челнок, слушаю вас, — ответил диспетчеру.
— Диспетчерская неопознанному челноку, немедленно возвращайтесь. Вам запрещён вылет со станции.
— Диспетчерская, это неопознанный челнок, если не подчинюсь, что сделаешь? В суд на меня подашь?
— Это диспетчерская я тогда в челноке дырок наделаю.
— Давай. Начинай, но я бы на твоём месте это не делал.
— Предупреждаю, я открываю огонь.
— Давай. Рискни.
— Три. Два. Один.На станции действительно что-то рвануло.
— Что пушки заржавели? Ремонтировать не пробовали?
— Это твоя работа? — спросил злой мужской голос.
— Нет, это работа ржавчины. Они у вас заржавели. Не пробовали технические работы проводить?
— Они проводились. Внимание, мы выпускаем истребители.
— Давай.
Действительно, два истребителя вылетели от станции и начали преследование.
— Дурень, а стрелять твои истребители могут?
— Могут, не переживай. Существуют запасные блоки управления огнём.
— Им это не поможет. Это же оширские Орижи.
Когда я отключил связь, Лера спросила:
— У нас проблемы?
— Эта парочка истребителей точно не проблема.
— Они нас быстро догонят.
— Вот это вряд ли. Помнишь, как называется челнок?
— Быстрый.
— Тогда держись крепче! — и врубил форсаж на максимум.
Челнок стал быстро набирать скорость.
— Что это было? — спросила Лера. — Что за движки стоят на нём?
— Это был активирован форсажный режим. Движки у нас форсированные сняты с аварского штурмовика.
— Действительно, Быстрый.
— Эта уже не первая станция, где встречаю Орижи на охране станции. Везде одно и то же, пытаются на них сэкономить, а теперь пускай попробуют нас догнать, но ты на всякий случай осваивай кормовое орудие. Лови доступ к нему.
— А что у них с орудиями станции?
— Я совсем недавно им три дня проводил плановое техническое обслуживание орудий своими дроидами.
— После этого орудия у них работали, но не стреляли. Но сейчас у них и орудий нет. Они тупые и сами взорвали блоки ускорителей.
— Мощное орудие у нас на корме установлено.
— Главное ты его не испорти, а то Мила расстроиться. Это орудие её любимая игрушка. Нам пираты его немного повредили, она